20150617 00:00(日本時間)
防彈少年團 發表之 第4張 日文單曲 FOR YOU 收錄歌曲
---------------
過ぎ去った旋律の中
在已到尾聲的旋律中
独り残るただ
只剩我獨自留下
言って欲しいもう
請告訴我吧
終わりなら let me know
已經結束的話 let me know
突然、目から頬 雫が伝う
突然 淚水從眼睛順著臉頰流下
休まず また君が浮かぶ
沒有停歇 你又浮現在我腦海中
愛ならまるで 咲いては散る桜の様なもん
愛情就像 開了又凋謝的櫻花般
夢みたいさ 花火みたいに燃えて灰の様さもう
像夢一樣 如煙火般燃燒後成灰燼
Hey girl, I know 君が下すそんな結論
Hey girl, I know 你做出那樣的結論
消えていく赤道よりも もっと暑かった君の愛が
漸漸消失 曾經你的愛比在赤道上更加熾熱
旋律の上で 君のせいで ぶつかる反復記号
在旋律上 因為你 而碰上反覆記號
終わったはずのメロディーまだ残る 来る日も…
本該結束的旋律仍反覆著 明天仍是如此
過ぎ去った旋律の中
在已到尾聲的旋律中
独り残るただ
只剩我獨自留下
言って欲しいもう
請告訴我吧
終わりなら let me know
已經結束的話 let me know
Girl, let me know
Girl, let me know
最後だと分かってるけど
雖然知道是最後一次了
聞きたい 一言でも
即使是一句話也想聽
Girl, let me know
Girl, let me know
Girl, let me know
何でもいいから
說什麼話都行
I just wanna know
I just wanna know
未練だけが独り残るただ
只剩我獨自戀戀不捨
だから聞かせて欲しいもう
所以請聽我說吧
Girl, let me know
2人で交わす想いも 消え去って行く時と
2人互相的思念也 漸漸消散時
共に崩れていくドミノ Like ジュリエット n' ロミオ
如同全都倒塌的骨牌 Like 茱麗葉與羅密歐
どうしようもなく君を好きになり過ぎても冷めないheat
對你的喜歡不管怎樣都無法隨時間流逝而冷卻 heat
振りかえる君の写真も彼方に遠い夢と散る
回顧著你的相片也隨著遠方遙遠的夢消散
君は今 星を奪って 太陽も奪って
現在你 奪走了星星 也奪走了太陽
そこには待ってた 暗闇だけが
在那裡等著我的 只剩一片漆黑
出会いがあるなら別れすらあるなんてnever, ever...
有相遇卻連分離也都發生了 never, ever...
そんな決まりなんて関係ないって受け止めたい
即使是那樣的結果也想接受
込める願い…
懇切的希望著...
過ぎ去った旋律の中
在已到尾聲的旋律中
独り残るただ
只剩我獨自留下
言って欲しいもう
請告訴我吧
終わりなら let me know
已經結束的話 let me know
Girl, let me know
Girl, let me know
最後だと分かってるけど
雖然知道是最後一次了
聞きたい 一言でも
即使是一句話也想聽
Girl, let me know
Girl, let me know
Girl, let me know
何でもいいから
說什麼話都行
I just wanna know
I just wanna know
未練だけが独り残るただ
只剩我獨自戀戀不捨
だから聞かせて欲しいもう
所以請聽我說吧
Girl, let me know
どうしてなのかな? 違った何かが
為何會如此呢? 有什麼搞錯了吧
愛が終わったまま 背負い生きて行くまた
愛就這樣結束了 再次背負著生活下去
引きずる訳じゃない
也並非無法忘懷
全てわかるから
我全都了解
なのに独りになって込み上がってくる
卻還是變成了一個人 這樣的感覺油然而生
想いが僕の中弾け飛んだ様にさせる
想讓思念在我的心裡像煙雲般消散
駆け巡る君が頭の中で
你在我腦海中四處奔跑
その手、その目 全てが未だこのままで
那雙手 那雙眼 全都仍留存於心中
未だこのままで...
仍留存於此心中
Girl, let me know
Girl, let me know
最後だと分かってるけど
雖然知道是最後一次了
聞きたい 一言でも
即使是一句話也想聽
Girl, let me know
Girl, let me know
Girl, let me know
何でもいいから
說什麼話都行
I just wanna know
I just wanna know
未練だけが独り残るただ
只剩我獨自戀戀不捨
だから聞かせて欲しいもう
所以請聽我說吧
Girl, let me know
---------------
轉載請詢問