close

20141224  00:00(日本時間)

防彈少年團 發表之 第1張 日文正規專輯 WAKE UP 收錄歌曲

 

 

---------------

 

WANNA BE LOVED...

 

 

DON'T WANNA BE FOOL, WANNA BE COOL, WANNA BE LOVED

ふたりSAME LOVE

兩人 SAME LOVE

BABY, I WANT IT

 

 

君がUPするすべての写真へ

對著你上傳的所有照片

「いいね!」する俺の知らないNEW FACE… え、誰?

按讚!我所不知的NEW FACE...  咦  是誰?

あ、そうか俺はもう彼氏じゃない

啊  是呢我早已不是妳男友

のにCALLした夢中で

明明如此卻在夢中CALL你

やっぱり先にかけたら負けになると

果然賭上未來就輸了

思うけど何かしないといられない MORE

這樣想著不做甚麼的話不行  MORE

(WHY?)「 嫌だ」ボタンはないんだ

(WHY?)沒有「討厭」的按鈕

無理だ あの何人かの一人になるのは

不行了  變成多那些人之中的一個人

あっちに「いいね!」 こっちに「いいね!」

在這裡按「讚」  那裡按「讚」

「君、可愛いね」「今度遊びにデート?」

「你好可愛」  「下次去約會吧?」

もう、俺のもんじゃないのに

明明已經不是我的了

なぜか I FEEL LIKE 全て無くなる ALL FROM ME

為何  I FEEL LIKE 失去全部 ALL FROM ME

HAHA… 俺がいなくても元気そう

HAHA...  即使我不在你也很有精神

見ていられないもう I CAN'T TAKE IT MORE

已無法繼續看下去 I CAN'T TAKE IT MORE

喉まで上がるこの MY WORDS

將在喉嚨鯁住的 MY WORDS

飲み込み今日も「いいね!」押す FOR…

吞進去 今天也按著讚 FOR...

SHIT…

 

 

離れてから君は LOOK SO BRIGHT

離開之後你   LOOK SO BRIGHT

YOU'RE PRETTY WOMAN

YEAH, YEAH, YEAH, YEAH

 

 

たまらない位 君は SHINE SO BRIGHT

無法忍受  你 SHINE SO BRIGHT

YOU'RE PRETTY WOMAN

OH, PRETTY WOMAN

 

 

DON'T WANNA BE FOOL, WANNA BE COOL, WANNA BE LOVED

ふたりSAME LOVE

兩人 SAME LOVE

I KNOW IT'S OVER

 

 

DON'T WANNA BE FOOL, WANNA BE COOL, WANNA BE LOVED

君とSAME LOVE

和你 SAME LOVE

BABY, I WANT IT

 

 

友達が押した「いいね!」

在朋友按下的「讚」

で、前より BRIGHT にどうして見える?

為何比之前更加 BRIGHT?

今彼と撮るPIC TAG, TAG

現在和他一起拍的 PIC TAG, TAG

おかげで僕は過去 BACK SPACE

托你的福我過去 BACK SPACE

知らぬ間にWORLD は止まってるのに

在不知不覺中 WORLD停止了

TELL ME 何故 僕はSOハマってるの? PLEASE!

TELL ME 為何  我是如此為你著迷? PLEASE!

HA.. 覚えてるのか?

HA..  記得嗎?

悩むとこ「いいね!」しようか、やめようか?

煩惱著要不要按下「讚」、還是不要好了?

何回も繰り返して

反反覆覆好幾次

君の心はICEみたい

你的心就像ICE

まるでギロチンで僕は 落とされた様

就像斷頭臺   將我斬斷

でも君へCLOSE  近づくLIKE GHOST

但是朝著你CLOSE  靠近LIKE GHOST

YOU がUPするLIFETIME 見てるEVERYDAY

YOU發的LIFETIME   我看著EVERYDAY

その度心を占めるEVERYWHERE

那一刻將我的心佔據EVERYWHERE

OH SHIT! YOUは思いだすか?

OH SHIT!  YOU想起來了嗎?

悩んで「いいね!」をやめる AS A LAST ONE

苦惱著放棄按「讚」 AS A LAST ONE

 

 

離れてから君は LOOK SO BRIGHT

離開之後你   LOOK SO BRIGHT

YOU'RE PRETTY WOMAN

YEAH, YEAH, YEAH, YEAH

 

 

たまらない位 君は SHINE SO BRIGHT

無法忍受  你 SHINE SO BRIGHT

YOU'RE PRETTY WOMAN

OH, PRETTY WOMAN

 

 

DON'T WANNA BE FOOL, WANNA BE COOL, WANNA BE LOVED

ふたりSAME LOVE

兩人 SAME LOVE

I KNOW IT'S OVER

 

 

DON'T WANNA BE FOOL, WANNA BE COOL, WANNA BE LOVED

君とSAME LOVE

和你 SAME LOVE

BABY, I WANT IT

 

 

君は最近どうしていた?

你最近怎麼了?

覗いてみたら「いいね!」光る

偷偷看著  「很好呢! 」 閃耀著

可愛い君が 一人で楽しそうな今

可愛的你   一個人很開心的樣子

「いいね!」するよ 君のPICS へ

按著「讚」   對著你的PICS

そう君の居ない日々は過ぎていく

是的我過著沒有你的日子

 

 

離れてから君は LOOK SO BRIGHT

離開之後你   LOOK SO BRIGHT

YOU'RE PRETTY WOMAN

YEAH, YEAH, YEAH, YEAH

 

 

たまらない位 君は SHINE SO BRIGHT

無法忍受  你 SHINE SO BRIGHT

YOU'RE PRETTY WOMAN

OH, PRETTY WOMAN

 

 

DON'T WANNA BE FOOL, WANNA BE COOL, WANNA BE LOVED

ふたりSAME LOVE

兩人 SAME LOVE

I KNOW IT'S OVER

 

 

DON'T WANNA BE FOOL, WANNA BE COOL, WANNA BE LOVED

君とSAME LOVE

和你 SAME LOVE

BABY, I WANT IT

 

---------------

轉載請詢問

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 YinYin 的頭像
    YinYin

    Yinくん

    YinYin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()