20171206 00:00(日本時間)
BTS 防弾少年団 發表的第8張日語單曲DNA JP ver./Mic drop JP ver./Crystal snow
-----------------
【日翻中】
Ya 何?俺が汚れ?
Ya 甚麼?我是汙垢?
I don't care マイク持ちゃ即 制すこのGame
I don't care 拿起麥克風馬上 壓制這場Game
モロねー You're like 生焼けステーキ どうせ
You're like 未熟的牛排 反正
とどめ 食らわすスター eey ここで
停止吧 被宰割的角色 eey 在這裡
World Business 核心
World Business 核心
即完売 毎日
立即完售 每天
他にないclass 価値 満喫
無人可及的class 價值 享受
お前じゃ台無し
是你的話 白費力氣
Mic mic bungee
Mic mic bungee
Bright light 前に
Bright light 向前
負けかけたけど I'm fine, sorry
雖然感覺要輸了 但 I'm fine,sorry
ごめんね Billboard
抱歉阿 Billboard
ごめんね worldwide
抱歉阿 worldwide
人気あり過ぎてごめんねママ
人氣爆表 對不起 媽媽
それか替わりにお前の孝行
這是代替過去 對你的孝順
俺のコンサートでやるぜ速攻
我的演唱會立即售罄
I do it I do it You're まずいラタトゥイユ
I do it I do it You're 難吃的普羅旺斯雜燴
腹壊したら
吃壞肚子的話
カモン メ~ン
Come on man~
Sue it
Did you see my bag
Did you see my bag
トロフィーでカバンが溢れる
背包裡的獎盃滿出來
How you think bout that
How you think bout that
Hater達は隠れる
Hater們躲起來了
金に光る光るこの成功
金光閃閃的成功
I'm so firin' firin' いま炎上
I'm so firin' firin' 正在燃燒
お前は焦り焦り逃げてくよう
而你則倉皇失措地逃竄
How you dare
How you dare
How you dare
手にはトロフィー
手上的獎盃
数えらんない
無以計數
超heavy過ぎ抱えらんない
太過heavy抱不起來
MIC Drop
MIC Drop
前、前注意
前面 注意前面
そのマイク、マイク注意
麥克風 注意麥克風
Lodi dodi 休んでらんない
Lodi dodi 無法休息
超busy過ぎ身がもたない
太過busy 身體無法負荷
MIC Drop
MIC Drop
RHYME, RHYME 注意
RHYME, 注意RHYME
そのマイク、マイク注意
麥克風 注意麥克風
見ろ「身から出たサビ」がでた
看吧 自作自受
Once upon a time
イソップ童話fly
伊索寓言 fly
ほらみろnow その様を
你看吧 now 那副醜態
俺ならfine 超満足
而我的話 fine 大滿足
次はどこへfly
下次往哪去 fly
飛行時間はどの位?
飛行時間是多久?
Yeah I'm on the mountain
Yeah I'm on the bay
ステージでは全焼
在舞台上精疲力盡
MIC Drop baam
Did you see my bag
Did you see my bag
トロフィーでカバンが溢れる
背包裡的獎盃滿出來
How you think bout that
How you think bout that
Hater達は隠れる
Hater們躲起來了
金に光る光るこの成功
金光閃閃的成功
I'm so firin' firin' いま炎上
I'm so firin' firin' 正在燃燒
お前は焦り焦り逃げてくよう
而你則倉皇失措地逃竄
How you dare
How you dare
How you dare
手にはトロフィー
手上的獎盃
数えらんない
無以計數
超heavy過ぎ抱えらんない
太過heavy抱不起來
MIC Drop
MIC Drop
前、前注意
前面 注意前面
そのマイク、マイク注意
麥克風 注意麥克風
Lodi dodi 休んでらんない
Lodi dodi 無法休息
超busy過ぎ身がもたない
太過busy 身體無法負荷
MIC Drop
MIC Drop
RHYME, RHYME 注意
RHYME, 注意RHYME
そのマイク、マイク注意
麥克風 注意麥克風
Haters gon' hate
Players gon' play
Live a life. man
Good luck
もう会わないよ これが最後さ
不會再見到了 這是最後啦
言葉もないよ 聞く事もない
沒什麼好說 也沒什麼好問的
もう会わないよ これが最後さ
不會再見到了 這是最後啦
言葉もないよ 聞く事もない
沒什麼好說 也沒什麼好問的
だんだん皆 後悔し
不斷地後悔吧 大家
知る格差 この俺らに
已知的差距 這就是我們
ただ感嘆 また驚愕し
只能感嘆 再次驚愕
みんな総立ち みんな総立ち
大家全部站起來 站起來
-----------------------
轉載請詢問
留言列表