20160907 00:00(日本時間)
防彈少年團 發表之 第2張 日文正規專輯 YOUTH 收錄歌曲
---------------
息詰まりそうさ 今にも
好像快喘不過氣 現在仍是
夢ならいっそ やめたいよ
如果是一場夢 想乾脆停止
行き場ないよ もう何処にも
無處可去 早已無處可去
Don't wanna be lonely
Jus wanna be yours
君がここにいない それだけでもう
你不在身旁 僅是如此
凍えそうな 僕の事を
讓我快被凍結 想要你
暖めて 欲しいんだもっと
溫暖我 想要更多溫暖
もっと…
更多溫暖
高鳴る鼓動が
撲通地跳著的心
君へ届いてるかな
是否傳達給你了呢
こんな夜の中
這樣的夜晚
君は輝くから
你是如此耀眼
その手を出して
請伸出你那雙手
Save me, save me
I need your love, before I fall, fall
その手を出して
請伸出你那雙手
Save me, save me
I need your love, before I fall, fall
その手を出して
請伸出你那雙手
Save me, save me
その手を出して
請伸出你那雙手
Save me, save me
Save me, save me
ふと眺めてみた 月の明かりが
不經意注視著 月光
眩しくて so lunatic
是如此耀眼 so lunatic
Please save me tonight
(Please save me tonight, please save me tonight)
君を思い出せば何も怖くない
一想著你我甚麼都不怕
何でもいい 君だけ
怎樣都行 只要有你
居るだけそれで俺は全て救われる
只是待在身旁如此便能徹底拯救我
The best of me 不思議だね
The best of me 很不可思議呢
笑顔になるよ 君の声に包まれ so,
便能綻放笑容 被你的聲音圍繞 so,
Play on
高鳴る鼓動が
撲通地跳著的心
君へ届いてるかな
是否傳達給你了呢
こんな夜の中
這樣的夜晚
君は輝くから
你是如此耀眼
その手を出して
請伸出你那雙手
Save me, save me
I need your love, before I fall, fall
その手を出して
請伸出你那雙手
Save me, save me
I need your love, before I fall, fall
その手を出して
請伸出你那雙手
Save me, save me
その手を出して
請伸出你那雙手
Save me, save me
ありがとう わかってくれて
謝謝你 理解了我們
飛べる術くれて
讓我們能夠飛翔
翼すらくれて
甚至給予我們羽翼
目覚めさせてくれて
使我們覺醒
目的さえくれて
甚至給了我們目標
負けそうな心も埋めて
將快要輸掉的心情也埋葬
晴れ渡り出す全て
一切全都放晴
悲しみも含めて
也包含悲傷
Thank you, 君が全て
Thank you, 你即是全部
その手を出して
請伸出你那雙手
Save me, save me
I need your love, before I fall, fall
その手を出して
請伸出你那雙手
Save me, save me
I need your love, before I fall, fall
---------------
轉載請詢問